viernes, 19 de noviembre de 2021

Club de lectura: Pechos y huevos - semana 3- ¡A debate!

 


Nos acercamos a la última semana de lectura para el libro Pechos y huevos de Mieko Kawakami, y quizás ya habréis elegido vuestras partes favoritas, encontrado pasajes dignos de recordar u olvidar y quizás alguna frase que os haya marcado. Sin duda alguna, Kawakami no teme pasear su pluma de un tema a otro, abordando con paso firme e ideas claras, rayando en irreverentes en algunos casos, la familia, la maternidad, el poder adquisitivo, los ideales de belleza, la cotidianidad.

Para ir calentando motores para el debate del próximo viernes, aquí os dejamos algunas ideas y preguntas sobre el libro, ¡dejadnos vuestras respuestas en comentarios!

  • En la primera parte, Makiko se encuentra en una cruzada personal por hacerse cirugía estética. Para algunos es una forma de amoldarse a los estándares de belleza de la sociedad, mientras que otros lectores aplauden lo que perciben como una búsqueda de encontrar comodidad en el propio cuerpo, de ver su reflejo y sentirse a gusto con él. ¿En qué bando estáis vosotros? ¿Qué idea de “belleza” y de “atractivo” presenta Kawakami en el libro? ¿Es constante a lo largo de ambas partes o hay una ruptura en algún momento?
  • Kawakami, originaria de Osaka, escribe los diálogos entre Makiko, Midoriko y Natsuko en su dialecto natal (podéis escuchar la diferencia entre la narración y los diálogos en esta lectura que hizo Kawakami durante una conferencia, a partir de 7.30). Mientras en la versión en inglés se optó por reflejar este cambio localizando el texto con el acento de Manchester, mientras que en la versión castellana la diferencia se eliminó. ¿Qué opináis de estos cambios al texto original? ¿Hubieseis preferido que se mantuviera una diferencia en tono/acento en los diálogos?
  • Una de las conversaciones decisivas en la búsqueda de Natsuko es la que tiene con Yuriko, quien ve la idea de la maternidad como una suerte de crimen, en el que el bebé está destinado a padecer por el egoísmo de sus padres. ¿Cómo contrasta esta idea con el anhelo de Natsuko? De entre todas las opiniones sobre este tema, ¿cuál de ellas os impresionó más (para bien o para mal)? ¿Habéis simpatizado con alguna? 
  • ¿Qué nos hace quien somos? ¿Nuestra edad? ¿Nuestro nombre? ¿El dialecto, el poder adquisitivo, los órganos reproductores? ¿Ninguna de las anteriores? ¿Qué mensaje podría estar dando la autora al respecto?
Todavía quedan plazas para el turno de las 18h de nuestra sesión presencial virtual d el viernes 26 de noviembre. Para inscribirse basta con enviar un email a biblioteca@fundacionjapon.es con el título "Pechos y huevos" y vuestro nombre y apellidos, el horario de la reunión a la que quiere asistir y un número de contacto.

¡Feliz lectura!

No hay comentarios:

Publicar un comentario